సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 22 : 4 [ ERVTE ]
22:4. యెహోవా స్తుతింపబడుగాక! ఆదుకొమ్మని యెహోవాను వేడుకున్నాను దేవుడు నా శత్రువుల బారి నుండి నన్ను రక్షించును!
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 22 : 4 [ TEV ]
22:4. కీర్తనీయుడైన యెహోవాకు నేను మొఱ్ఱ పెట్టితిని నా శత్రువుల చేతిలోనుండి ఆయన నన్ను రక్షించెను.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 22 : 4 [ NET ]
22:4. I called to the LORD, who is worthy of praise, and I was delivered from my enemies.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 22 : 4 [ NLT ]
22:4. I called on the LORD, who is worthy of praise, and he saved me from my enemies.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 22 : 4 [ ASV ]
22:4. I will call upon Jehovah, who is worthy to be praised: So shall I be saved from mine enemies.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 22 : 4 [ ESV ]
22:4. I call upon the LORD, who is worthy to be praised, and I am saved from my enemies.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 22 : 4 [ KJV ]
22:4. I will call on the LORD, [who is] worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 22 : 4 [ RSV ]
22:4. I call upon the LORD, who is worthy to be praised, and I am saved from my enemies.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 22 : 4 [ RV ]
22:4. I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 22 : 4 [ YLT ]
22:4. The Praised One, I call Jehovah: And from mine enemies I am saved.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 22 : 4 [ ERVEN ]
22:4. I called to the Lord for help, and he saved me from my enemies. He is worthy of my praise!
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 22 : 4 [ WEB ]
22:4. I will call on Yahweh, who is worthy to be praised: So shall I be saved from my enemies.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 22 : 4 [ KJVP ]
22:4. I will call on H7121 the LORD, H3068 [who] [is] worthy to be praised: H1984 so shall I be saved H3467 from mine enemies H4480 H341 .

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP